Avete bisogno di una traduzione legalizzata per l’Inghilterra? Ecco che traduzioni giurate Torino effettua traduzioni legalizzate per UK.
Cosa si intende per traduzione legalizzata?
In questo caso è necessaria una doppia apostille oltre alla traduzione giurata in lingua inglese
Quali sono i documenti che potete legalizzare per l’Inghilterra in UK?
attestati, certificati di divorzio, certificati di matrimonio, certificati di morte, certificati di nascita, certificati di pagamento, certificati di stato civile, certificati di stato famiglia, certificati di vaccinazione, certificati medici, certificati penali, certificati scolastici, curriculum vitae, Decreto Ingiuntivo, diplomi di laurea, documenti d’identità, documenti bancari per il mutuo, documenti giudiziari (sentenze, risoluzioni, verdetti), documenti notarili, documenti privati (certificati di lavoro, contratti), documenti pubblici (certificati di residenza, denunce), passaporti, patenti di guida, Siti Internet, separazioni, testamenti, titoli di studio.
Come richiedere un prezzo o un preventivo?
Per richiedere prezzi o preventivi è possibile contattarci telefonicamente o via e-mail al fine di avere tutte le ulteriori informazioni