Tutte le novità da Traduzioni Giurate Torino
- Traduzioni giurate in Tedesco a Torino: traduzione pagelle - Dovete tradurre delle pagelle a Torino in lingua tedesca? Ecco che traduzioni giurate Torino può fare al... Leggi tutto →
- Traduzione certificata di pagelle per iscrizione in USA? - Avete bisogno di una traduzione certificata delle pagelle per l'iscrizione negli Stati Uniti in una... Leggi tutto →
Alcuni servizi per la lingua ‘Cittadinanza’
Volete prendere la cittadinanza italiana, ma avete la cittadinanza russa? Ecco cosa servirà: è necessaria la traduzione del certificato di nascita apostillato e del casellario giudiziale, anche questo con apostille, della Federazione Russa non più vecchio di 6 mesi.
Le traduzioni dei documenti vanno fatte da parte di un traduttore iscritto come CTU presso il Tribunale scelto, non possono essere fatte pertanto da chiunque.
Per richiedere le informazioni sulla traduzione è possibile contattarci nei seguenti modi:
– telefonicamente
– via e-mail
– compilando il seguente form:
Avete documenti del Kazakistan da tradurre in italiano con una traduzione giurata per ottenere la cittadinanza italiana?
Ebbene ci sono varie specifiche per quanto riguarda la documentazione:
1) Servono il casellario giudiziale (non più vecchio di 6 mesi) e il certificato di nascita in originale
2) Entrambi devono avere le apostille del Kazakistan
3) Le traduzioni devono essere fatte da CTU di un tribunale italiano
Se volete avere ulteriori informazioni sulla traduzione giurata dei documenti del Kazakistan per la cittadinanza italiana è possibile contattarci nei seguenti modi:
– telefonicamente
– via e-mail
– compilando il seguente form: